- 金錢
- 19394
- 威望
- 2081
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2026-1-24
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 45
  
TA的每日心情 | 開心 昨天 14:45 |
|---|
簽到天數: 2614 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 19394
- 威望
- 2081
- 主題
- 176
|
' Q7 A- \7 P9 K3 o. r' Y( n. k母亲的香味; @' v$ ~4 d' Z' }+ K
(一)
* |$ O9 n5 I' F4 S& L( M$ Y 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉8 E( }" D3 W1 n
普的窗子看着外面。
. J1 c( h+ q6 G4 E( a- R/ [( V 他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外4 j8 ?& h N2 O# E
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着( X! o9 R/ E3 Q$ N! C
前面。 K6 l; M* d; {9 E
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。/ J) z2 h! X2 G7 G
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。% `5 i. H8 M. ^
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
9 N0 j9 ~0 g2 J8 S 托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
" r# v9 Q! O7 m$ M) F後某处的第二辆车内。
4 O$ {, r4 ^' s* c* | 他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
( I, S4 X& A/ R; d ]+ \$ Y0 N则计划在下週五再离开。
& g! [6 T& M2 V. b+ v 当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了& y: T6 W- p* `3 X+ v. m5 a
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折% j4 ^8 D4 \4 [; v$ o4 b, h
磨。
6 r3 [ Z: u1 u" U* F 大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。% e& y# C) f y
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
' |% u/ h. z1 V目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认* Z2 i3 X' f3 A0 x' G, B
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
$ s# V* K9 Z& e" Z& [1 p 急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
. @9 B7 i5 v2 f+ K2 V两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。" K' [5 z/ j& \& X
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
, ]# J" e# H: v+ e 「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。' G8 U1 _$ A1 l# ]# C; g1 P
「就是这了。」! H( j W# z& }5 u8 a
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小& `$ S* [% D9 P, _0 m' l
路上来。/ a9 t' Z9 l. g
「一定要将车保持在路面上。」$ H. g; x$ L# P D5 P# m
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
: W: D/ c2 u, A9 Y* O! m, s 「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」( s6 ?8 F2 k6 M2 T% @
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。( B& s- y4 _4 z; c
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。# @3 `8 i3 ?9 `+ X6 i. f$ D5 E
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小* W9 j: ?1 x8 i: `
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
, T* z/ r0 r5 U* _/ m冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的! K: n( `) A' ~ Z
冲击。
: h9 E8 m% L: n1 T3 X 「你认为如何?」
% }8 |$ T( e' Q- H# `, D 「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。( g6 w# ~' r' b0 P/ H
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并: p1 p+ j$ b1 D% |
来到了身边。
2 `! S0 G4 ]" o" } 「你认为我们能过得去吗?」
8 H# J9 F0 D* a 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」5 o/ Z5 Q* ?$ E. f+ Y3 _, [" p
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
( c! I, p+ t+ S0 g$ x2 `$ L# K跳。「它应该够坚固了吧。」4 [8 G, a. }; @0 m
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
& Z [5 }0 L) S; n4 Z2 }0 h 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我% T; o+ r! i# n4 ]3 H7 V1 z; l
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」0 c# s n# z* s8 `3 o' f) m( ~
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。* L0 p, a. d& v/ J4 M
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
! w. B! \8 [1 N( W却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
$ R7 n9 N \9 @ 然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、, ~2 e/ K/ J6 l9 a' \9 D
摇摆并移动着。+ N; F% d8 p4 t4 j% T
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」! A% d, p" K8 S) I4 g# {( J, @0 o
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那/ ~6 v# v5 M- X+ `: E J7 v9 `9 W0 ^
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,6 v; }! [1 Y v' {: X! S" g# w( {
车胎终於抢先到达对岸。
$ O- [3 n' B5 d5 y F6 I 当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
. f* A7 S, C }8 \0 I0 `的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
1 L$ d% K4 }$ j8 J6 P 时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
3 A9 d' ^ S- r7 ~ B( f% j( D 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
. v/ j: A9 D5 ?9 H 幸运女神与他们同在!
0 g6 A. P$ n) }* F( w8 E7 E6 C# R 韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖$ ^) k3 {+ O- A; ~2 ]
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。7 |. e- a4 j2 }2 l
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着( I- Q* H3 m0 k- |
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
9 L8 l/ z" z5 p+ o7 V最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。: N' x! l; Z3 P9 I# `
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。- P6 i8 C9 u. a" {$ x/ K
「你说得太对了。」儿子答道。
. _, p9 g: f7 Y+ C0 G2 e" `+ A 又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
( \. ]) _+ }/ G8 r4 n门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另4 c: q& j, [0 { ^& a/ ]4 n- c: T
一边。
! [8 Y! D' T$ T* ^- U) P! T9 _ 他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
+ P( v- z) _4 s涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
* X0 U0 J& j: r) K6 \桥的唯一证据。1 m- x, r: X- S! i3 ^2 b5 j8 D
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
i8 C# [( I9 X( {. k腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」( v& b% D8 k. k% Q6 G1 E# k: Y/ i
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。6 y" u3 S" F$ H; l( E
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
1 A7 K3 \, u v8 W% @ 「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥; X: a" }7 u2 [* N
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。! F4 p) W2 A/ I6 g# d2 x
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
1 ? _8 N9 }) n: t0 F将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
' L# _* I3 s% h/ f% K, ]. Q 「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对" A! ~) `, y( v' n
岸。
+ t, M1 i$ F9 H% a. T+ m0 s 「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
4 ?4 U- ^2 i2 W, Y, C- ^5 I! G2 X 「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
0 B8 O; P1 c" D. c) E2 z 「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」; C/ b% L5 n" ]6 y0 K+ R4 I) E
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
2 I/ m! {* L/ l( X9 ~1 w4 g 「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。" w3 |5 ?; T$ _4 M! {
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
6 U' d4 r+ ]; U) P 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
7 B* U% z, q- K 他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
$ `& _: I1 W' g/ K但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。- [, _1 O' s1 r- C8 e4 J' \
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
" ^) M; }$ t6 J; P带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
& H- F4 W* d; U/ _个办法使他们能回过河去。
: i! V- F% q" B' f4 h Z2 Q* V! f. b 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同- w$ a9 p; ^$ w% t
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。5 C6 W8 S/ C3 Y: U. l; H1 s
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什; u$ r ~; }2 K. B
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
( Q u+ \2 t' Q; u2 E3 I& m7 a 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。1 k2 g; k4 {1 k" C. O2 ]
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
2 A- W7 Y7 \' y$ o# _, U6 y! Y离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并4 Q9 |* @5 H2 v, Z" g w: m! ^
消失在雨中。) H1 U! X. P/ E4 v1 W" P* g1 C
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
/ j7 N# @ R% ^7 H笑道。
5 l, S6 N) W8 @% v) M% Y3 a+ u; a 「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上9 n! T0 P2 X) ]- C! N
档。
, ?0 f9 R; n3 R& ], t* u+ F 最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
3 ^* s1 L# E5 U; W; g* a: h2 m到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。3 o' v$ k* z( e3 ~" l. Q8 G
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
7 U9 a; l% y( G* N9 |6 a" k0 L 「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。$ ?7 O% K% J5 m
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回- q# f) v; y+ T3 v$ [5 j) S
答道。 [& Z$ P$ Q, P/ s& ?
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。) v* @7 U* ]% e0 h6 s
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」9 ~6 C. k& t1 I" [7 w( n4 c1 d
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。# B$ {2 h+ Q( R1 f1 _; L0 J
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。' a/ `+ X1 u% t" L1 c
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
8 X" h/ e# X4 N痛的感觉了。」
" C+ A# o7 ^4 {# C' b w- F 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」1 j. i( g- s$ S: q1 b
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来+ |& h2 y: j7 Y$ X
吧。」
& @7 Q! \0 ~2 M m1 g/ P6 I3 s 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。5 S6 x" Y6 q$ q0 m: w! Y5 P O! \! [
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会8 F x; j# [- O: V* X, S! E
在谈话中给出那样的话题。
% t r* @. r% k) n& E6 A 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。. ?: P1 z6 `+ A* d3 {: U; v
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经- |" R* B1 `/ h
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
* w. z0 I5 k& u4 q% \3 |上,希望能洗去心中龌龊的想法。: X \& o9 W+ K" l+ J
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
8 E! e4 v) [: }5 _- G5 }车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,8 A) |+ q& y# x
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
6 ~' b3 X C) ]& E$ f 第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
; R1 Y5 A, {- A$ U( z1 k J卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
$ Z/ W+ p" M' c: M' R& I3 T5 a他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
; B9 }8 z4 a# v t 当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋! u. l. \( W0 r4 A9 H; y
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。# |7 j6 U, _/ ]- M/ R
「这儿,这是你的箱子。」* N/ o. e8 ^8 O" }$ z1 n8 F
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生) b3 S: ?1 K" m I- }
火,我再去换衣服。」8 d i }4 Z7 ]2 `
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上2 \3 q( G, f; u- O* s8 b
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋) {+ n" q- M" g1 g4 C/ a$ N
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
^( n$ [, C ?4 c 注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁# p* e' O4 z: Y* F0 `
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。& R, c/ Q/ n8 g1 t9 X9 Y% \9 S
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这' ?' y; N) z/ ^" h
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。5 A: R: p: t6 z8 f1 ]
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
! B C$ J4 Z* |. d, s9 E% a多温暖。
% r/ m, C' f! b) U 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
; J7 X# h: E& S/ n; u居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就# D: B( w+ B2 `7 R" b/ D; T
能使整个营屋彻底地变暖起来。
" p# M: S, }- `% m/ T$ ]# F 走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。& j, p6 E1 ^5 m- E
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
/ o4 `. P& R2 b' F7 Q儿了呢。」
0 Y& y" `+ v l$ x: \ 「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉) P' I* X/ T4 e- m! |) m$ i
漉地贴在头上。. z: b1 [- R" L/ I2 c$ X) Y! |! n/ e
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
& F. O+ N/ F" d. H2 O, c$ k7 `8 }来仍然非常动人。* V3 q2 o" j1 J7 t
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。9 B' m8 z) _# J" E2 f
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。3 f3 e1 X4 {9 G) k( f8 t0 m/ x2 w
动人,对,那就是她,而且是非常动人。; N$ g" E- V8 M; T
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。& l6 L7 A9 f# {% j# T
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
' d6 k) S- _6 V$ V 在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥" Y5 C3 ^/ B/ {+ C# s$ [% E
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
% U7 n) Y$ F: Q; K9 [2 e+ [4 S 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不$ @% N$ _, w& t8 ] X
知道她现在的身材到底如何。
* I3 N4 A4 d t2 [8 C+ X% c7 e 一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。0 s- Y, w% N7 R6 H
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着6 T1 A; C; d+ R7 {9 ]1 t. {: H
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。8 i% f) _) t1 }4 d& Q3 m
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。; P2 V0 V9 a) c- Q0 Q
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
9 o1 m" O6 b9 x4 w) e8 ]0 T们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
* N% C! W6 n. F( n# y) H 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓0 P, n7 E/ c( q
延开来。. R6 m. P+ N) A' Y4 \ f
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
- G9 G0 H X2 {, L2 p) Q 在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
6 M* j# v- u @% n- T' c% D; |+ u- t分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
/ B3 j5 o! E5 U8 D) X7 e: I& U奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
; [1 ^ {6 G* `, R9 b 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽5 |4 m5 R" R1 t' ?0 y
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。 r$ I. b4 ^% r+ \% f
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷. @; [3 }, d9 A- Z' @
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居2 |( M/ S: Y/ x! X$ S$ Q
然还那么洁白无瑕。
4 v1 l, N2 `- S" Y1 y0 D( h, S3 c( X
1 n x$ B1 o1 a4 ?' i0 s( A |
|