比思論壇

標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品 [打印本頁]

作者: 515910197    時間: 2012-2-1 12:57
標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
( _* C+ X/ [! c2 u' o1 w9 Q
母亲的香味4 D. q; o9 t1 k( k3 Y9 Z
    (一)* d, v* B& F* P; K9 m0 f
    倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
% C6 ~( l; e& _  \( d, D普的窗子看着外面。
/ B( S9 b1 a3 x# \4 {    他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外) O- z; Y( P3 }4 u" R
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着) Y$ o$ s8 Q4 E. P8 w; J! |
前面。
6 o4 G. {1 Z% z: K) S1 s/ P    「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。! \* S4 ?; {4 V; R( k' C
    「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。+ r( e  }+ ]4 V" ?
    韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。! t( E, y5 i' W
    托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
, u% T$ w! ^( X4 I7 n% G9 x後某处的第二辆车内。$ q2 m2 |- g, [5 u6 I3 @* R& t4 p- Z
    他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
9 L7 t- o$ T$ A5 x6 y; A则计划在下週五再离开。
& L# h" j- m$ f$ z    当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了: G3 T( M& C. h
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折! u# R! M. p' @/ N3 I
磨。
& ?# ?& Y5 ?( o! k    大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。5 F1 o) i' W  z% i3 ?* G
    在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离( \' b. R8 s( i4 T5 o8 d; @
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
. g1 ^, a/ p3 h* X! e为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。* U( d$ K! r( r6 d* y- A
    急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,+ }- h3 b3 a3 @6 o
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。/ @$ U7 F8 Y# }, ^. b
    低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
4 {' d0 N3 N) c- z& y    「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
1 |3 f% t( J2 `6 ^/ k    「就是这了。」
7 h: Q$ E& q4 \  Q; h+ p    克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
* G! E* N& d; y5 i6 s$ g路上来。. k# x( X, [0 @, z0 h% Z
    「一定要将车保持在路面上。」: q2 o% C7 a& x0 ?# i
    他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。' K' h0 s8 R. m
    「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」$ Z3 C/ j9 B, Y  k3 E' x
    「你说得对。」他担忧地暗自笑道。. i2 A' E* |- d+ \# ~* B
    车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。# N3 {& k% ?  w) z
    停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
0 U" F8 t+ c6 ~溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
! b* o! s9 e( Q* W9 m" L5 c冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的3 b( b2 |9 y2 V* o7 {3 M4 D% |
冲击。
+ m- a$ j  F7 \# t8 T5 K    「你认为如何?」
3 v" g- J) @. s/ b, R: C    「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
# c9 d4 p' o# G6 j    他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
* ?. y1 }6 I8 o3 l; u来到了身边。/ O+ t9 v" z7 {" |! `
    「你认为我们能过得去吗?」5 L! n0 X5 R! Q% a# a' z
    「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
0 C2 \: B6 v; I8 C  w3 p1 I    「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
8 z* N1 U& f* E9 u跳。「它应该够坚固了吧。」
8 M0 |2 d3 k2 @; U5 k1 y    「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。) v5 Y( w1 t' c3 f; _
    「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
% s  V6 \' p+ m6 W  P2 v等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
5 g( `! v% l% O6 k    「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
, r! s- B( W! J9 q5 g4 [: _    当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
$ N/ N9 M8 b+ Y# X: Z" f3 x+ Q却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
- J, b0 [" t+ X' O9 Z    然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
# u& J0 F5 c0 R% W摇摆并移动着。
2 J2 M4 C% D- t% I$ G9 y    「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」/ J. h2 W0 d9 L7 K2 z) b
    当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那  n2 j; f8 V* l0 Y) r; e( @$ m
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,: S) V1 j( V- T3 m; M; c6 [. m
车胎终於抢先到达对岸。
$ E; {. P% V# n* w! c    当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬+ |" ~+ h: O$ s/ @2 s3 @
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
0 w9 x4 Q' Q0 `  b( }    时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。; s1 P7 |% d( ~- M- q
    当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
3 y4 a# {7 X% s. y5 I( E" C  V  C7 t    幸运女神与他们同在!* W3 J' S" d6 b! I% k$ h- f' a
    韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
/ F, \3 N$ ^  ~; E- p5 k1 _出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。. o& H1 `, R" ]; p; \$ m
    韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着/ F& K4 u: w* x' Y3 Q! c
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
8 ^% A/ v; [) f5 ]最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。  B6 Q0 a  l. d
    「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
& ^5 w, ?2 _( S- c, j    「你说得太对了。」儿子答道。
7 ~) p, t5 K" j( X$ p! M' Q& ]    又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
2 s# Q: P! F# [  t3 O门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
! P9 {# r' b" f: M' V' B一边。
+ O# Y4 g: U: s" Z    他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
/ ^1 v: i8 C' J& @! m* n4 Q% X涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座- j/ @% X% _6 r) H: b
桥的唯一证据。
+ p7 p4 X0 U1 a) E    「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
9 y$ H) O# ^; j; x+ R, t* ~' p腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
  y! _# F% w% _    当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。9 h& |* B" S& m
    「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
: ~4 U5 V% O2 G( g; u* t    「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
4 @2 O8 s( \- F舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。9 G6 B1 D) A9 K3 U* {
    克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,, ]6 ?9 g* O7 C* T! r
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
. A  t( ^6 H+ T5 ^) U    「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对8 s6 \, Q; ]/ K; B+ p& g5 ~
岸。; W' j1 U6 f; N6 s
    「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。/ z/ W3 H$ f. G5 j, O
    「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」1 \, B/ R: P9 Q2 l" g4 d! X+ Q
    「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
1 H/ f, {6 k) Y: D! i  D    当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。- f, V$ p7 d" k% m$ T( s- E. I; i
    「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
- M1 @% e! j* J& s" _    「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
) C: u6 y- h$ [& Y- ~4 f    事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
( r' n: x5 J- D% l% u    他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
! {- [( x% b8 \; ?但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
! h" I% V: f: A    但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
9 Q& h! m7 N* n/ v, B% T( A带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一/ B& ]  A: |/ ?3 E: ?, u) X
个办法使他们能回过河去。* x: J2 U' p8 s
    她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同& I- [3 ]* z1 |& a& e, s8 m5 t
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。7 Q0 J7 P9 y1 {* s7 v% C3 M, @
    托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
  D  S5 m) j, y' q么办法,然後再和克裡斯特联繫.
, K5 ]/ r7 ?' l( y, M9 p    合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。) M+ d' R( q. @" d7 x' L0 l
    韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後9 B3 R' ^( m+ x7 N0 @+ b
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
4 ~3 P, O7 R9 {" c" M9 E/ [: Y( m* O消失在雨中。7 S; E: Q; w. w% L5 t
    「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了, g9 E. c3 S+ d. c9 q: U) P
笑道。0 p+ |" e4 |: b* I5 b( r
    「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上, H; ^9 {( @# Y7 a1 R) l
档。
. C* D8 `9 z$ ]1 W2 q) e2 n+ m) I" [    最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
& e" a' f% F+ E4 W* [! J到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。- i. X( r8 p4 p) W$ h3 C
    当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。0 H% J% d# T- [9 Q! N. r
    「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。3 ]/ A; b* \: B6 Y3 p( o
    「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回  p' o/ C( D& T* {  z
答道。
  i9 c# f3 Z' N& r/ U6 B1 F    「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。6 A2 f& C& @' k- j
    「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
/ Y) y: d1 `, D2 c6 A# S6 ?    「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
$ W* `$ i+ s9 R    「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。% T& c. E. U" m" [* k5 w) }
    「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼$ f: z% q1 S, A3 N
痛的感觉了。」1 {! z% ~' y1 \* z
    「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
9 y' ~* b! n- p! r, M    「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
# r$ e0 z  B4 h吧。」  b  `; v; b# \3 T/ O+ ~0 w
    韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
$ w+ U  [( i( k- H( ?    他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
8 N" p* S# A0 d在谈话中给出那样的话题。; a, k3 A; E) d# T1 T9 u- v
    停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
. k9 @! k( M: k1 q  @    想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经/ r( ~, J" b4 k3 D0 x: i, ^. l5 x
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸& Z) Q) ^; l% n
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
: [! u. c9 P3 K0 V0 k1 o. ~9 @! o  [" M    最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开" I0 ^, v& L7 U5 n% F
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,- x( N: p1 j! J' C* a/ C
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
$ P6 N5 _4 j9 b8 V    第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着: ]$ u+ [) D' ?: B2 P; g
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使# J1 g, s+ R8 ~
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
+ y( L% G9 L8 V( j4 U. f) s    当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
" f+ W- `9 q/ `: ]8 Y$ @* _+ \9 Y内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。3 z, r. a1 F! f
    「这儿,这是你的箱子。」5 i) [7 b  R, q, ?
    母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
; {8 M5 X0 R$ H火,我再去换衣服。」, t, ]7 @# N" l
    他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上) ]2 R7 A' D/ l. ~  j" G5 W6 `) q
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋  F9 `1 ^0 a/ N/ K* d# W- q: y
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。1 r  x# [9 K$ h6 }/ ]$ V
    注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
5 Z2 C$ Q/ i' i# V7 f$ N6 c7 a4 w# Y想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
5 w5 f8 ^$ y6 ~( D7 E    混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
) P  u  f5 N, [: S4 z- b样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
$ g6 O3 s+ a: K    嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
4 h2 z4 q) S3 Z' t# g$ |! ]多温暖。
* R6 `4 {8 c5 R# Y4 i) L    营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起& v! E. I4 G2 _) p) N4 I! J4 `
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就8 D: S2 v. l1 ^& Q, ^5 I; N4 M5 h$ w
能使整个营屋彻底地变暖起来。+ R) g. |; D3 G6 x. Q8 y3 P
    走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
$ X' m3 o  b& [5 h    「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
; l: Z8 i- G$ k2 s) j) I: P* _儿了呢。」7 H; r3 S1 s1 K/ @4 ~
    「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
* J$ s& {* C) H: u/ x- R1 D漉地贴在头上。+ M; C3 E/ g" [9 Q# c9 X! s& z
    尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起9 g0 P  }/ S* y  I# S" _
来仍然非常动人。+ |$ |( K% O% H
    动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
4 a5 u, E+ |. ~% j    是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。1 {2 J* m9 D9 D
    动人,对,那就是她,而且是非常动人。
& }' f  Z' u, G' R- I. ]    还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
& |5 c& V: w0 ~  j8 Y4 u2 B    就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
6 q9 m5 d' e' o7 l4 Y) E    在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥2 E9 R) f2 Y( a: E2 D
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。2 V: R  Q* l. [# [- |2 O
    在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
# }; M! F+ r7 s0 W, I) T4 @* T; Q知道她现在的身材到底如何。
- g' t/ \. _0 N) Q( ?& ~    一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。% @& l. w1 W- j
    当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着. L( f: M0 M6 V
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
: z2 `% A' A- T( y9 C    不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。# J2 a& `" U" C0 i4 r
    感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
3 o2 ?. [; o" _们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。* B6 Z( U- k7 S/ u
    随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
9 i" ]  S) J  e* P% B6 c* G延开来。* g# P2 K* ~% I2 T/ I
    蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。0 _+ R) j7 b4 p& g, s+ X# B* m7 M
    在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十+ o/ k  [9 [' y9 j" ]( V
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
  ~) z, t/ D% D# x奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。" a: N4 R4 n& w' ~
    其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
7 ?3 K$ h$ ]& l, z餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。5 o0 W2 h: N' F3 ^7 N8 o2 h1 M
    但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
: D+ g! |  e4 z" q0 `看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居' n# O2 U2 F% s. J/ ^2 ]
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]) m7 e( T" [3 K/ Y- Q/ i

7 s) \" {8 D( }( P  g0 U) `! m7 \4 M0 s+ m





歡迎光臨 比思論壇 (http://bb-cdnonline.store/) Powered by Discuz! X2.5