- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
) f6 N5 `( F( D( G' w* n: G- B
4 v/ l ~. q( ]1 w4 J9 Y7 g
大小:130M# t# d2 L9 q, Z" |2 T2 q
編碼:x264. I1 g# r3 G$ u4 M$ g
時間:29分鐘
; V" D5 i7 c5 |' \! V% [0 h修正:有
$ a6 I$ X: P/ k4 m+ |做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
5 O$ x" ]( l7 N; G備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品2 x; N& y* B' F' Z
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
: V0 @$ I8 i0 w% p9 y( r1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)4 p; k' c3 \7 { P+ B4 Z
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)" C# ]1 {% L+ C$ ]; P9 a! S
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
! z f; h5 P% F' ?) n. g此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物1 B/ l# X) a) s, [ q2 J$ @" L( M: k
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀4 ^0 D" I3 w6 `! O _' F% ~% r
例一:0 U( R( U# a: e6 t/ ]
W! i7 r5 _1 y z) z R, b
![]()
. b/ O% m, \& P! T1 ?5 \8 y) X
$ ~2 x6 X ^- @/ H例二:2 z. o! v b* {! Z5 G" z! n$ W' P
( N9 X; w5 A8 g
![]()
, t6 l( \4 \) l% U* _& s+ N
' P( f3 [+ |2 p. Ofoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-6 R) Y' y1 c) `6 i9 Y! ^* a3 `
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久7 e# f) c) g, o$ K( s
不說話直接上圖
4 K4 P! r& v6 b5 S- h* a效果比較
5 d9 P+ Z2 A+ }; h6 v* `片源(800×450):
" T7 ]5 _& c: ~; { u' i+ S+ T4 t4 o7 p, [! N
![]()
4 i5 z. a7 b0 V/ q; C
) Q) X p1 b/ r: [; u某so called HD(720×480):! \3 R# L: S( i/ c
3 Z/ c: H1 Z3 i( b% H
( d' q4 r: V! }# z
" k4 |$ T; E* ]
foxsub版(720×480):7 }5 c/ s) _0 }" [! g" E C
) P1 v8 A2 b* c0 m' c6 u
/ X9 U; t6 K+ M( u& A% E9 z& ~7 h
+ B8 n2 E$ V" {8 |-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由, x! G3 Q! v6 N
2 H/ ?% v9 f6 w& H, \" p( T- ]$ C5 U, J" ~7 ?
種子地址 P" h; s3 z5 Z9 o" c5 c
/ }- C8 v' E9 t
- F M+ h" q, t; C
8 t: O" o( X9 Y2 b6 q. [
7 K- i/ [; x# y+ T& F4 B4 O. }% A% g5 l. C8 i
|
|