- 金錢
- 19376
- 威望
- 2080
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2026-1-23
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 45
  
TA的每日心情 | 開心 昨天 15:44 |
|---|
簽到天數: 2613 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 19376
- 威望
- 2080
- 主題
- 176
|
( G7 a4 I* g2 m1 O' S母亲的香味) w* w' g! h5 a8 m
(一)
( k5 E& a M3 N' N8 ` 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
% ^1 H$ ^' o0 u; i$ W7 t- N( P& y普的窗子看着外面。
+ _$ q$ ~7 H1 T* Q 他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外/ ~0 v( @* Q+ b. Q
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
* r4 g8 P: ?& [前面。' _7 W5 [; |4 r$ n9 f6 {! e
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。6 [9 l- f" E5 [: ]: x
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
& O1 X. u; b# m' u8 x 韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。( ]2 f7 T, |. O/ p
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身$ k8 |% W, o7 O& M; y8 I
後某处的第二辆车内。
) r! h3 u* H' H7 p d 他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽/ s, v) ? d2 E! ^, X- P+ N3 I
则计划在下週五再离开。
! ?+ G* _* V. k 当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
( X) R! m! W, Y0 ]) `- n2 r一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
( q' r0 ?; Y8 z( J磨。1 o" f8 V& H, K# F5 ], t
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。 K% B* w/ v5 E7 B8 r; M0 {# o
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离/ @0 @6 x/ x& {$ I6 e
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认/ k- P7 g6 a" G8 c: U
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。4 W5 D9 n% S1 g
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
/ y7 ]6 n1 c2 j/ M9 }9 r- Q. [; l两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
8 h# |6 `' a1 X1 M s4 I 低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
' T# H% l# p! ~. [- R0 M) {4 r 「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
6 ?6 W2 ?# O; A( P 「就是这了。」
/ [ }/ J, C* X8 G, b 克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
) E7 V8 r3 x7 B# T, I路上来。
8 y) M5 S0 i5 g$ {3 { 「一定要将车保持在路面上。」2 L; m8 A6 H5 F- y
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。" c. `3 ?1 k/ a7 l& _0 E
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
! T2 {3 h7 v# G6 w0 N 「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
1 P/ Z2 Z7 P R) u/ N 车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。7 U/ O7 L) {9 P4 \4 L- X: t
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小2 ^1 n6 R! W8 z1 @( I! @4 b( C6 s
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正( m$ _5 K/ R& G! q, I* k+ \* q
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的4 ?; V2 q7 H: P7 m4 }
冲击。1 q4 S9 R6 @7 g8 \2 H
「你认为如何?」* S' `+ E8 P7 d4 h# x
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
: |9 Q$ P" u f" N, w# I 他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并5 T' H9 J3 s+ V: M1 }$ g8 \' l
来到了身边。/ r8 G8 q. B$ S1 n
「你认为我们能过得去吗?」
" Q' R Y! M) O: v/ j/ x- Q5 b; T 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」4 u) q5 Y, U( O. z, D, Z' A
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了3 B# c8 B- t X9 s- A, e8 R
跳。「它应该够坚固了吧。」
5 _) O& q: p+ h1 a0 J 「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
* j, t9 u: l& s! T2 b 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我, R) @, F5 E+ S6 T
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」2 `$ W0 Z! A0 E5 z! c
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
9 x4 n7 I( @( z 当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但* s$ U9 d4 P" H5 z
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
3 Q0 _/ @" D; y) s5 e& s, o* q 然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
1 i/ b6 L8 S' P. z摇摆并移动着。% F {/ F- q) Q# C( }" d( h4 a
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
: Y+ g; _/ T, n2 I. T# M. Q 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那% I; }6 E* p* `* f; V9 {
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,: T; `" g; \1 I' L( y
车胎终於抢先到达对岸。: s0 z9 n3 v6 t3 H
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
& I5 N( i5 D6 w, F: Z; H" H的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
% T5 r% Y" y( P' U" B: Y0 u 时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。+ x3 o2 r5 Q6 Q* E# V+ P" m% x' T
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
9 z0 U8 t' I( `/ A+ D 幸运女神与他们同在!. B; a' g1 \% k6 q% @0 D5 \
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
% H3 Y' |* Z0 v# g- ~出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
7 Q, g8 h; {. k6 u$ H9 i% C: G 韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着3 `2 }! I3 @7 w) X* O( t( Q. A
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
: }& o/ A' ?/ _6 @- ?/ o$ {8 O0 n最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
' w$ T( @' J6 D @4 S 「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。! L7 a2 r; C3 r' t0 C- n5 Q
「你说得太对了。」儿子答道。
5 ]7 W1 |2 |/ q# ~ 又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
3 L1 p; T p2 a+ u& \; @( }门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
; N# n$ v/ t: u) ^4 n一边。
) {* a' I8 b7 s, F& u+ u1 P. i- h& C 他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩6 a3 n4 g% ]' h2 J1 I
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座- ?( f. G H8 [" s( |$ G0 Y4 n: ^0 u
桥的唯一证据。( H* n" A; T3 b' X+ F. `2 m9 Q* |
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双0 E0 h/ j6 ?* P' o8 w
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
1 g- [5 g R" }% S& O. F" f 当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
- P" T' n+ v4 t* @. H 「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。4 Z4 Q+ U2 _* ^4 a% R8 i
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
- Y1 p+ Y. X7 g9 |& X9 O2 D$ D$ ?舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
4 j! S, |% ?) W( e# y 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
/ d) s, \# ~& y将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。" v( z* f- x% R9 I; b [: l
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对: _$ d( z4 x; f! o: |* `
岸。- w- i [- i3 H! f6 y/ \7 g5 A
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
4 \" R- d. x9 l- D 「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」% `5 C' {/ H/ t9 R2 ]) J
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
- ?* j4 J5 |7 _9 ?4 o- B 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
+ l3 v1 X; Q% T" ?1 j6 j: S7 U5 ^ 「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
9 O( f+ i& x. `% l u$ U/ e4 y 「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。# g. ~/ h' F, J$ _) E$ A# C
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
, w" l* r# O+ E$ Y 他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,& y5 X! ?. Y4 t7 w7 y4 V
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
; i% c! N3 a) Z' u, o% O3 X% _4 e4 U& K 但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携+ I; z6 m# p+ I3 p" o6 x) x
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一* D- [1 D2 p! J' o, W f/ N- m
个办法使他们能回过河去。
6 V8 F- j5 r2 N' |# A, W$ O( p# k- _ 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同* a& }" }4 n# K& x7 ?1 `
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。3 U8 I# ]$ N2 r
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
3 T7 d, J v9 ^+ O7 K$ M9 h么办法,然後再和克裡斯特联繫.
4 h) Q* A) c% U! ^1 h 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。# m4 S( Z3 p; x
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後; K6 ?4 ]. z* d2 U9 S
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
5 k1 M1 f4 U" o% o) a- k消失在雨中。
) c+ p1 f$ I1 t5 ] 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
( v E8 J! n1 d4 O笑道。* T5 {# Y4 I$ ]3 [2 k2 G- i( b$ |
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
; [5 n' X8 a2 K+ [. l8 `; l档。8 M; E+ ?& E0 r4 b w0 w# @
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
: v5 u2 D% {$ ` g" G到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
; ?4 V. R7 d4 h: A" {. A, s 当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
0 y" d2 l. U F$ z. {' H- g 「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。% r* m' I1 y9 r
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
! }4 @9 {" P- X! g9 a" i答道。
$ ^1 Z* \2 O( M9 A: Q W8 ^ 「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。3 o4 }/ e# v! q3 s" i. P. T4 y
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」$ b" n, g+ R8 v e* Y, m2 n) x
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。. |9 K" c' X- y' \' J: }
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。/ g" Y" ]; \, d& |4 v+ s' Z
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼" z2 h$ P3 q9 z$ Z2 d
痛的感觉了。」
" ]. {) \+ b7 t q 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
+ B) S) G9 P8 {. P+ u, x, I. M7 V- l 「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来1 L" q8 c- c _1 D
吧。」
) g% G) j8 J, u, ~' r 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
9 F) s; f9 _3 y3 \, U! ~. k: P3 n 他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会. s8 [, c# D8 D2 A& z; [
在谈话中给出那样的话题。
6 T: _7 b {/ _% N" y" b# v 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。/ T# q0 U1 ]: S# O0 X8 {
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
( C. y$ C- l9 P- L+ B6 @. Q- Z& ^的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
( d t% w& N r$ F. w- G0 F. I* x上,希望能洗去心中龌龊的想法。! `4 N4 C# [1 G% \+ z
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
1 D/ x9 G; m. \! E车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
/ u3 n2 f3 D2 k9 l% K" A而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。( A9 l* p- f# z" e. K* o2 r% P
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
' T# |1 F7 [- q. I; j) c卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
* @: W( E9 S6 D: G6 \他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
9 P2 D# w, W# T; w8 B 当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋; W, [& Z& H$ n! x( }
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
4 s2 N" f$ n7 l7 }8 X/ [5 Q 「这儿,这是你的箱子。」3 \8 @. W$ o2 w+ ?6 w7 A
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
. `# ^' ]0 W" B火,我再去换衣服。」, U0 B- H9 [7 {$ h0 O- `; r
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上2 d0 o7 g5 Z2 O, L' k; F9 h2 q
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
+ D- j' S& Q7 j$ w湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。5 M) J/ ?3 s* ]$ k, _6 I
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁1 P9 ~: i2 X; \/ N9 z
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
' ?1 L" ?; J9 H: N; j5 Z 混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
8 ?! c( ^1 w/ L4 |* I' {3 {8 R9 ~ X样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。$ e0 V/ i1 B* D: ?+ \7 }% k
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有( g+ }* X/ }" J, @( c6 S. s/ _% l
多温暖。
: U3 Q6 m4 b" d8 e 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
6 s0 B4 d; i9 g$ g3 P. s" k居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
! @8 {6 \ i z9 p6 ~* l能使整个营屋彻底地变暖起来。
7 H3 V X4 i9 F+ U 走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。# L0 [% f* M1 P& X1 Y+ B2 U
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
) ^: ` V" D, m( J儿了呢。」5 l. ?, y1 Q, `2 [
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
2 \' u) Y1 m. }漉地贴在头上。
* r1 g. }8 m& e, f) C 尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
0 \4 w8 s! e7 h) H2 X5 x来仍然非常动人。8 Q# j8 y, J2 y% s
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。& d6 D$ N6 N1 ~* R: i9 W9 @; L
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
9 J6 ^6 z$ u! x) F7 G 动人,对,那就是她,而且是非常动人。
0 M$ r5 }; V) ]6 G" A. D1 ^- y$ g 还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
5 I0 W+ `1 U* y" {2 T, A& Y! V 就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
) D/ n( J, Q4 @# A5 i4 k 在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥 E S& ?, s$ K" w
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
/ O" J! V$ r. B& ~& @9 | 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
1 P- f2 K8 r! j知道她现在的身材到底如何。
% Z! V7 G% j# ?8 I- F u 一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
6 n% N$ M- R6 @. ~" b" G% C. F5 ^ 当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着& s1 p# L* b0 ]
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。( t g% y6 m" d
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。4 M( ~3 P1 |' h' l* s
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他% [" A! H4 D/ f' H. S; n' u. y
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。7 s8 X* G; [( K! e
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
# v+ ~6 T- l% V延开来。
C+ Z: L0 o0 W/ Q; f9 I" I) g 蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。. |6 T7 r5 }3 r: u: s
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十 E% c7 _5 j4 D) d& W9 w+ k! `, }
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
9 ~' u* b2 G% W H5 p: V# _奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
+ F2 ^# U* G% i( \ 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
?' `" ^ r# s2 y餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。- G, e; `8 q% E* a: s# s* u9 Z1 N) j
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
! X9 k, H" n8 j5 y看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
! O! `+ f7 H7 I' u, ~; z0 s" H然还那么洁白无瑕。 J0 N/ q' v6 A v8 y' C
' ]1 ]" ]+ C5 u* R: U% b8 b. F" _% G0 x; i
|
|