- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
2 `" K3 e$ E+ _5 [) o1 j ?
9 |# z x0 u5 ]大小:130M
1 n$ D y5 ^3 M# l% @* Y: x3 V' l編碼:x2641 z0 O9 R% f& x; V" e- d+ n
時間:29分鐘8 a) b& h3 |, w ~1 W! U
修正:有+ x/ L6 _3 s! q, [6 M
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
/ R; J; ~0 z' Q- v! o1 e' l備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
$ R# C! u/ X1 M' C( y g1 [本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊- K0 t* n) H4 S& }, b& J3 C
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
! m$ ~) d- ]* q2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)- j. C8 I8 C) O& m" e0 f! _
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=& J- x/ I6 X4 S, m% [% O- a
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
( y+ ^2 ~: b; E: U0 Z. }' q( A本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀+ H! Z0 m9 |$ w( [
例一:
" u' i- G" q s# a6 o
( y" ]/ p; T& j+ Z' Z o. z![]()
j. P; N# k; G: M5 J9 m* E- R9 J) v
" w2 J; j n- @& }0 E0 ~* ^例二:
. Z# b) v% ^" ]) Z7 m8 }, n2 R
9 ]+ c6 ]4 \6 u; j) Q![]()
! q6 R+ m5 R; y; y% U9 Z# L4 }0 ]; X% Y! u$ u' N4 _
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 c9 V5 T4 e, T+ U6 E! S! G除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
4 V5 E x4 e N0 R/ Q" G7 X不說話直接上圖! v1 O3 ?! U! u' A1 U& ]% h9 K
效果比較" @1 \' J9 r! j2 s1 v
片源(800×450):9 W# p, D3 C. ~+ O |: E0 M5 q/ P1 Q
& Q: h/ X7 ]: V" j3 H {8 n# ]4 C J+ |# f8 u# F1 p
+ B% v! |% r+ y' R7 c某so called HD(720×480):
* g% O* A7 ]! y+ @0 }4 ^% ~) i* j7 W
5 A: i- F* L5 X( l5 t5 c; R6 t/ j/ q- J2 K$ f
- _) B/ N# V! m9 e1 Y$ `foxsub版(720×480):
" A, D. J# F9 E
/ m( `. Q1 M# U , d) z, d t5 B3 w+ d
( A- B! x( f4 ~+ L7 g( [-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
5 R8 r/ f, _7 {8 q: w7 l; f9 K3 u
' k- F5 _$ f* S; X- v
# v, k4 a3 ]) I3 J4 K種子地址, }5 |7 Z. `- B- d- y7 A
% ?7 J0 M1 g2 e; P
$ l1 y% J$ p9 m( u. I" [0 L: a" Y) s- H6 X/ L3 i2 Y- P
8 |. \1 N, T% H
5 {$ g. n J) e2 i/ f: S6 h |
|