- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
( U+ Z8 j) d! x, ^. ]: Y( ~$ f5 r' F( r
大小:130M
0 i5 f* n9 }( d" G# F3 F! D, K編碼:x264- t" {! q4 g. i% t( Q3 w
時間:29分鐘4 h5 u, ?& v) o( F, k: x
修正:有
, W/ Q4 i" O: D' N做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種6 d: B0 M+ }% {) a
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
/ E; y6 m0 Q7 S本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊. J4 n& j' m7 k
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
: k7 Y K3 H/ g( l* _2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)* m' ?* `; G0 n/ P+ U3 P1 U( g+ b+ b
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=" O8 D% e, `5 o/ q8 |* |7 M. `1 w
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
* ?3 B! H5 n5 i3 j( R0 a% e本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
' ]% f: C! h! Q4 I+ S( s3 e例一:
" \9 ]; Q' p* ~: L0 t+ B4 f- W) @9 x- {1 O" n! o1 o _
/ F/ N' U1 t/ _3 h/ n
% u1 K* `- K" A' ?; W例二:, n( z/ A: k' d: K
# S6 n& h. w$ w( X$ K: @
![]()
. {7 M$ [ ~0 ^, m
) ]2 ]; Z5 E3 {: T3 d+ l; ^' H: ffoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-6 w0 ^( N$ v m% G
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久8 B- ?7 V; }9 ]* H. V4 {
不說話直接上圖
% h8 ]5 b2 D" ~0 |效果比較
. H- ]$ H. h. p2 M% O9 g片源(800×450):
& ^7 P* A$ Y& K! E8 Q9 b
, Q. t, v9 k! t, z. O![]()
3 B2 `1 T4 e' l* ]. f, Q/ Q. B+ A
某so called HD(720×480):) B! d3 {( ]2 Y: K$ a8 Y7 i
; c% e; v' a6 a7 l$ n. U$ k
![]()
" e, T4 I9 t0 V' U3 a, i0 a! E% }& e& b7 B. [" b$ c: s
foxsub版(720×480):
, r7 N+ n5 J/ \6 Z, {: S+ e5 P( ]2 V4 v, D( o
![]()
' ]5 A) u/ J* t, z
& x" X1 c. K* ~-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
6 F& E. g6 `2 l& F# I- l' m+ ]. X) z; ^7 E
- z" U. I* _& Y ^0 y種子地址
- ]+ D7 D: L0 R) \
9 o. K% M* p2 H e+ @) ?* F. \
! L3 Q4 f) b/ }$ f$ F# w
! p3 C3 w7 x. u* t
6 C% ?6 f$ u2 s9 V; m
& S6 [7 j0 E* |3 Z$ u% S: G$ s |
|