- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
0 N4 L2 y# @$ }/ I. d8 S# \# |
9 \: W# b* Z& u, Y# P* r: D7 ]大小:130M
: s# J+ k! X" F+ S8 p編碼:x264
; T( v% m/ c2 s- @( @9 Q3 N時間:29分鐘) O$ ^# _. C) e( p0 X
修正:有
/ H5 h, k& g+ ~1 E! o) u- M: `! S做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種4 ^0 ^( u5 y. p3 [* Z0 ~' T) s
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品# K- |- }; _, w
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊8 v) [9 p8 _, M6 L( d$ O6 a; G
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
- d$ \- u) \5 `7 A% G$ L2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)( J& n% P1 L S" `7 {
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
) N5 H+ F' b! A. c9 P9 B& S2 R: [* p此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物4 u! K, I7 \% U5 e4 }
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
4 k' Q6 P! E4 C1 B9 r- E例一:
$ v- I7 y0 ^* c' j* ~4 Z* S
/ y8 D; z' M* `( x2 \' R2 S![]()
/ U# s# X+ W: B1 m6 }2 Q3 W1 A- a9 z! B! D) \
例二:
, g- K% \( i) [ J& l
) \4 ^& K. [- ]! X* K3 [![]()
* s# [) \& K ?4 `; [5 m; V# y( d" k; T9 B3 q. c+ Z5 R0 L
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-2 P6 a7 ?1 V: c1 Z2 y
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久, q2 {) F% M8 y) G! ]
不說話直接上圖
( f' {. _2 s7 B; s效果比較+ Y2 j* A, D M6 r5 y& M- X
片源(800×450):2 ]+ m( D" T$ [' R% w' _9 n K- A3 T
: g T" {* W5 k% }& i7 }
6 J/ a! ~) p7 R
1 F# x8 Q2 f; z, D1 a) o
某so called HD(720×480):! Z3 {7 @4 K! Y3 L# \* ^
$ w' t9 h" ]2 j6 B0 I
6 I: M6 t" o. k% i
: G Q h' o5 c4 D- Q
foxsub版(720×480):
- J3 D( a, j! Z6 V( Y$ ]9 p+ y1 H+ w- s4 x8 R+ N' V
$ @8 ~. u4 d- \# M! D3 k: T
- y6 W# R" R0 ?) V' ?8 q' z" z-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
0 l" N% K. @( V9 V0 E5 |$ B9 r
" d5 P, r) C% R3 f& x
7 M2 K6 Y7 z ]9 u0 n$ L* P種子地址
9 h9 _$ h/ V( P$ C j
; }0 p) W9 P. S% O+ j) b" I1 I; O. I5 J! n$ E2 d' }0 R
6 M# r, G2 ?( K- Z) Q, ~
: C; c9 D% ]1 h4 ~! _" u/ Z& X1 n L# } [# g: b, K3 g
|
|