- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
![]()
1 j; n0 u" J) E c* H( i" ?6 d1 z
8 b2 N$ u) _6 T6 h' s大小:130M' W4 E& r. F% w7 q/ {
編碼:x264: p; V Z, m* f, _9 y' \& w* ^) ^
時間:29分鐘# O% @$ U4 `' v/ g d( x
修正:有; e, `2 J; W5 G* C M& E+ c
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
5 a6 X: h- L; P* \備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品; C9 @' X& ?+ F; L8 J; R
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
$ B# X' w' B1 w4 c' r* X- M0 [1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)* V( M. V; l [# i! X1 F+ ~
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)1 ^+ J* q9 @+ l3 E* A c
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
3 y: P; s* u8 M( R+ N* A V3 `此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
+ v8 Y7 P/ A1 E d5 t8 ]% E. D/ ~. ~本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: b! i0 ?. J5 s. R; D3 q6 g1 K) `
例一:
; g; Q. H' [ n2 Q& m2 w9 o% a1 u$ n* p, t" F. x
![]()
( C Q! N! I$ w+ d
% \2 v# }- t/ L+ K例二:+ @7 ^6 X' `: Y
3 H5 L& V( o# F' B6 X1 ~2 g* g# t+ u. H
- U9 K& C# C( z1 @- w% `
1 o2 I: y" s( N; C5 U8 G Q' [* xfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
+ N5 k4 U5 a- Y2 W除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久% P# f. t! f; u$ [, ]1 h. y
不說話直接上圖4 `; `9 l8 Z/ q& K. z
效果比較
2 @& H2 g- n5 S. X片源(800×450):$ X7 |/ f' E# D N( _6 G( r
6 `' w$ }0 g; @) S
) @' L8 P/ q k0 o
* w6 U, G( ]0 \+ M
某so called HD(720×480):6 U& {, S9 t5 I+ w5 E, G U: u/ L
1 i$ j( C( `; l3 a9 Q5 o
# j, Q" j3 b, m O4 z- O9 B" O: ~
/ Z& S3 a7 Y: L9 \. A# ~) c5 ~2 w5 efoxsub版(720×480):
! N/ I, F" w6 C& S
% T& ]$ s4 ?9 _$ e' T3 n: v![]()
: M) b. N" m* [
/ ]5 i2 H) Y, u' f8 K5 y-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由, Q# X' e4 Y D6 W& q7 z4 r- U+ p9 C
$ n" y$ g y- z, n- | v6 g
' \) p. L1 G( q: x
種子地址- Y: w+ j1 ?9 y, r* _1 c
C) {$ [& L( p$ n/ l R9 m$ ~! g7 m# X; _6 Z
- B. G5 h) o9 P4 c$ m
; [3 u" V3 u$ M1 ]
" |/ e0 k9 y6 h7 T e" b
|
|