- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
# x9 p* ]4 a( ?8 _( G- y/ N
" c: ~, }. w( j, ?9 C8 k2 K4 L大小:130M
2 w3 X5 H7 C, r+ T) O編碼:x264
6 y; s1 I5 m( `$ o時間:29分鐘
& z" g/ s( v7 O. |) }& ^% o* ]8 o修正:有
; Y& e) P) r' |1 `5 S# k% E' E& k/ C做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種$ \. {+ H- k$ Z* r) b* e9 C6 K' R- |
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品# {1 [' e7 P6 |: ]
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
& H% c" K; L% g3 r1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
; }3 e9 u* H7 o7 ^/ S3 Z2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5): s: {" r7 _: D5 I6 o9 k
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
1 s6 j W' P' \8 a y此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
7 L" |8 p( R; Z本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 F+ I2 f5 r5 |* A7 U2 J: w6 ?8 q例一:
9 U7 E4 J9 X. _$ L* n1 q* W+ f5 N- j
4 z" B) ?+ S, ]8 @9 j6 \) N $ S6 q3 K* j. J+ Q. e! I; c/ m
8 h* w1 z# C& l5 ^/ J8 N
例二:9 @$ G4 ]' }- |7 Q8 @ e; {; V, w- G
% b/ |/ G% @8 J6 h/ ?2 g" K0 r
![]()
* J' u. l, y3 i% K- P- x7 F# j3 B8 u8 S, H3 r
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-+ s" b5 ]4 J0 p+ ]0 @
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
6 f/ ?9 J$ F, ~- w不說話直接上圖
2 l9 Q6 }) n+ [. x( Q效果比較
8 M( L( a* J- t3 l" m8 r1 z+ g片源(800×450):7 {" N0 ^1 s- z3 l6 b
- }7 [ K0 G* g# X; h! a R; l3 ]+ y, Q
- g* m: N8 K% l: ^6 N
某so called HD(720×480):# a8 g$ I0 M3 s, |( M0 E* @
y+ t# ^# V8 D1 C8 K' N9 C% k
![]()
; l8 Y) V' U4 I; n2 u/ R) V/ G: F
% E9 H5 q+ e+ yfoxsub版(720×480):
: d9 l% j/ T+ G& Z. _* _1 c* B0 e/ [$ M: L
; E, S2 Q5 x# r" Q1 y
3 p) K( G- h9 x% T
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由' l6 T. d; ?# u: I3 F/ u# f
3 V' n% v! X4 ~! K- j- `' x
/ ~2 F. A' p& J1 L* g* \種子地址: Z, H1 [, P* O) e& g) a* }
2 w' v0 y6 s) v& k
i4 ~& ^" n7 q$ G w+ G
. l* k: t, z6 x+ I" c
) h! X0 y( b% ^; @1 `: t1 L
/ ^; j2 U5 i1 z' P/ [: ? |
|