- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
! k# w1 t& B9 ^
5 N7 I5 s1 q5 R( Q8 m/ s+ H% r大小:130M
6 y/ z3 r* q/ s) k# s T編碼:x264& S7 d. l9 }: Y/ N1 w) e8 V3 @
時間:29分鐘; A* s0 t! C/ X& H' _
修正:有4 L7 W Z* V' P+ M1 x) ^
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
' g d# S! s0 W( F; c; Q- q備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品# i+ e; W, I' N6 a
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
6 b2 ?1 s$ U) {1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
8 m2 e ~) W" C$ R6 }2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
' H) ^" @$ t9 |某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
`- g6 J! d- C, r7 v% `; n) k4 Q此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物$ Q& u5 A0 r2 _
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
0 \4 Y, v, @1 B c例一:" R0 n h5 b6 T7 D% T
' \8 S& }0 u; e' Z7 ]; {
![]()
, e7 j& M8 R0 `
) n4 }3 ^- L0 k0 ^: o _* a例二:
- h; M' i* o; D1 [' l) ~' Z1 n: P3 {) c5 g
![]()
6 Q/ d$ `5 E( M. L/ ~
2 A6 }- J. Z4 q0 x' zfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-) ~5 [! V# q8 }
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久$ v+ N! x* n, q- V' W
不說話直接上圖
* O& i" z" b+ c# B5 a% I% e效果比較
1 P0 e0 B0 i- D片源(800×450):
* U! a4 o! Y5 Y* D7 P, y& o6 v8 ?; d; _8 ~) q/ g
![]()
4 T$ U! x4 v+ \- L5 k
$ W9 t1 A' N2 c& G! B* d& [0 y8 ]) o某so called HD(720×480):
6 e, s, }* P* N# l
; i/ j( t+ w" g4 _![]()
$ [' p' m* d }1 m2 n$ w) O2 m
: W1 W$ T6 F' O z% Y/ ?* L* r3 T y5 lfoxsub版(720×480):
& w( q4 f5 B; m: ]) `5 w
0 Y0 B2 i! w& j6 Q5 n8 ?![]()
2 @4 j/ y0 J7 p2 p: p3 o$ A% I/ B. R/ A/ K+ u) W+ `- Q; Q* C
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
; ^+ _, \3 q1 D
! O$ _+ c# P/ [) o G5 m# ~2 c5 H
# q: @9 a: a l8 ^6 J5 i e種子地址
0 q# g& p' d/ b) t5 X9 Y
; W3 D: k7 p0 G% c; |# L
! g6 p" ^- T2 C" H4 q. N3 {
$ V' ]. |. |5 L3 O. T" Y5 y) F+ ^$ N1 `$ d: \, W
0 P$ t: ~& a/ `) E5 b
|
|